Координатор/ка служби правничої допомоги та юридичного супроводу

Зафіксувати у Google календарі!


Додано:
ARPPK

vacancy_dfrfycsz(14) prostirjob
Координатор/ка служби правничої допомоги та юридичного супроводу

Об’єднання родичів політв’язнів Кремля шукає координатора/-ку служби правничої допомоги та юридичного супроводу до правозахисного проєкту про документування воєнних злочинів та адвокацію звільнення цивільних заручників, незаконно ув’язнених Росією.

Цей проєкт спрямований на пошук, встановлення та захист цивільних українців, яких Російська Федерація незаконно позбавила свободи внаслідок збройної агресії проти України. Команда працюватиме з кейсами незаконного ув’язнення цивільних, насильницьких зникнень, незаконних насильницьких викрадень, утримання людей без зв’язку із зовнішнім світом, а також із родинами, які часто роками не знають, де перебувають їхні близькі.

Проєкт поєднує кілька напрямів роботи: документування воєнних злочинів, OSINT-аналітику, збір і верифікацію даних про незаконно ув’язнених цивільних, внесення інформації до баз даних, юридичний супровід постраждалих і їхніх родин, а також національну й міжнародну адвокацію їхнього звільнення.

Правнича допомога у цьому проєкті має бути не разовою консультацією, а комплексним супроводом людини та її родини. Ми хочемо, щоб задокументовані факти перетворювалися на конкретні правові дії: звернення до державних органів, процесуальні документи, комунікацію з правоохоронними органами, міжнародними механізмами захисту прав людини, адвокаційними майданчиками та інструментами, які можуть сприяти встановленню місця перебування, захисту прав і звільненню незаконно ув’язнених цивільних.

Ми шукаємо юриста/-ку, який/-а зможе не лише самостійно супроводжувати кейси, а й налагодити систему надання правничої допомоги в організації: оновлювати політики, розробляти стандарти роботи, вибудовувати зрозумілі процеси взаємодії із заявниками, координувати комплексний супровід, координувати роботу відділу, оцінювати якість правничих послуг і працювати у зв’язці з документаторами, OSINT-аналітиком, базами даних, адвокаційною та проєктною командою.

Це позиція на повну зайнятість.

Що треба буде робити

  • Координація служби правничої допомоги
  • Координувати роботу служби правничої допомоги та юридичного супроводу в межах проєкту.
  • Налагоджувати процеси надання правничої допомоги заявникам: від первинного звернення і визначення потреб — до правового аналізу, плану дій, супроводу, фіксації результатів і подальшого follow-up.
  • Оновлювати та розробляти внутрішні політики, процедури, стандарти й алгоритми роботи служби правничої допомоги.
  • Розробляти або актуалізувати шаблони документів, форми первинного звернення, чеклісти для консультацій, алгоритми ведення кейсів, правила фіксації згоди, протоколи безпечної комунікації та стандарти збереження інформації.
  • Вибудовувати систему пріоритезації звернень і кейсів: визначати, які справи потребують термінового реагування, комплексного супроводу, додаткового документування, OSINT-перевірки, міжнародного звернення або адвокаційної підтримки.
  • Забезпечувати дотримання єдиних стандартів правничої допомоги: якість консультацій, повнота аналізу, етичність, конфіденційність, інформована згода, безпека заявників і чітке пояснення можливостей та обмежень юридичного супроводу.
  • Налагоджувати систему оцінки якості правничих послуг: збирати зворотний зв’язок від заявників, аналізувати результати супроводу, виявляти прогалини в процесах і пропонувати покращення.
  • Підтримувати внутрішній облік звернень, статусів кейсів, наданих консультацій, підготовлених документів, відповідей державних органів і наступних кроків.
  • Координувати комплексний супровід заявників за стандартами організації: щоб правнича допомога поєднувалася з документуванням, пошуком інформації, психологічно чутливою комунікацією, адвокаційною роботою та, за потреби, перенаправленням до інших сервісів.

Юридичний супровід кейсів

  • Самостійно здійснювати юридичний супровід частини кейсів незаконно ув’язнених цивільних, насильницьких зникнень, незаконних викрадень, катувань, нелюдського поводження та інших воєнних злочинів.
  • Проводити правовий аналіз кейсів і визначати, які юридичні дії можуть бути доцільними в кожному конкретному випадку.
  • Працювати з постраждалими та родинами незаконно ув’язнених цивільних: проводити консультації, пояснювати доступні правові механізми, допомагати зрозуміти алгоритми дій, державні процедури та можливості міжнародного захисту.
  • Збирати й актуалізувати інформацію щодо статусу справ, кримінальних проваджень, звернень родин, відповідей державних органів, потреб постраждалих і подальших кроків.
  • Готувати процесуальні документи: заяви, скарги, клопотання, звернення, запити, пояснення та інші документи до правоохоронних органів, судів, державних інституцій і міжнародних механізмів.
  • Супроводжувати родини або постраждалих у взаємодії з державними органами, судовими чи адміністративними процедурами.
  • Відстежувати процесуальний рух справ і допомагати родинам розуміти, що відбувається з їхніми зверненнями, заявами чи провадженнями.

Взаємодія з державними та міжнародними механізмами

  • Комунікувати з правоохоронними органами, органами досудового розслідування, прокуратурою, Офісом Омбудсмана, Координаційним штабом, Національним інформаційним бюро, Міністерством юстиції, Міністерством закордонних справ та іншими державними структурами.
  • Працювати з міжнародними механізмами захисту прав людини: готувати звернення, подання, інформаційні повідомлення або інші матеріали до структур ООН, ОБСЄ, Ради Європи та інших міжнародних інституцій.
  • Готувати правові позиції, аналітичні довідки, case summaries, юридичні аргументи та матеріали, які можуть бути використані для адвокації звільнення цивільних заручників.
  • За потреби долучатися до підготовки матеріалів для міжнародних заходів, зустрічей із дипломатичними місіями, міжнародними організаціями та правозахисними структурами.

Координація з іншими напрямами проєкту

  • Працювати у зв’язці з документаторами: визначати, які факти потрібно додатково встановити, які свідчення або документи є важливими для правового супроводу, які прогалини потрібно закрити.
  • Працювати у зв’язці з OSINT-аналітиком: формулювати запити на перевірку інформації через відкриті джерела, використовувати результати OSINT для посилення доказової бази, юридичних документів і адвокаційних матеріалів.
  • Працювати у зв’язці з фахівцем/-чинею із баз даних UWAZI / I-DOC: забезпечувати, щоб юридично значуща інформація була коректно структурована, збережена і могла бути використана для подальших правових дій.
  • Працювати з адвокаційною командою: допомагати формувати правові аргументи для advocacy briefs, звернень, міжнародних зустрічей, подань і комунікації з партнерами.
  • Брати участь у командних зустрічах щодо кейсів, визначати пріоритети правового супроводу та погоджувати подальші дії з іншими напрямами проєкту.
  • Стежити, щоб використання кейсів у правовій та адвокаційній роботі відбувалося з дотриманням інформованої згоди, конфіденційності та безпеки постраждалих і їхніх родин.

Ми очікуємо

  • Вищу юридичну освіту.
  • Досвід юридичної роботи у сфері прав людини, кримінального права, міжнародного гуманітарного права, міжнародного кримінального права, захисту постраждалих від війни або суміжних тем.
  • Досвід організації або координації правничої допомоги, юридичної приймальні, гарячої лінії, сервісу підтримки заявників або іншої системної роботи з надання допомоги людям.
  • Розуміння контексту війни Росії проти України, незаконного ув’язнення цивільних, насильницьких зникнень, незаконних викрадень, окупації, полону та воєнних злочинів.
  • Досвід підготовки процесуальних документів, звернень, скарг, клопотань, заяв або подань до державних органів.
  • Розуміння роботи правоохоронних органів, органів досудового розслідування, прокуратури, судових і адміністративних процедур.
  • Досвід консультування постраждалих або родин постраждалих, здатність пояснювати складні юридичні речі простою і зрозумілою мовою.
  • Вміння вибудовувати процеси: описувати алгоритми, розробляти шаблони, оновлювати політики, впроваджувати стандарти якості та контролювати їх дотримання.
  • Розуміння підходу комплексного супроводу: коли людина отримує не лише консультацію, а зрозумілий маршрут допомоги, підтримку в комунікації з інституціями, правовий план дій і подальший супровід.
  • Вміння працювати з чутливою інформацією, травматичними історіями, персональними даними та свідченнями про воєнні злочини.
  • Здатність аналізувати кейс не лише з юридичної точки зору, а й у зв’язку з документуванням, доказовою базою, адвокацією та безпековими ризиками.
  • Уважність до деталей: дат, статусів, документів, процесуальних строків, відповідей органів, згод, ризиків і подальших кроків.
  • Добру письмову українську мову та здатність готувати чіткі, структуровані юридичні документи.
  • Робочу англійську мову, достатню для читання міжнародних стандартів, комунікації з міжнародними партнерами та підготовки коротких матеріалів або подань англійською.
  • Розуміння принципів конфіденційності, інформованої згоди, безпечної комунікації та захисту персональних даних.
  • Здатність працювати в команді та координуватися з документаторами, OSINT-аналітиком, фахівцями з баз даних, адвокаційною і проєктною командою.
  • Готовність працювати з важкими темами й зберігати професійну дистанцію, етичність і чутливість до постраждалих.

Буде плюсом

  • Досвід побудови або розвитку сервісів правничої допомоги для постраждалих від війни, родин зниклих безвісти, незаконно ув’язнених або інших вразливих груп.
  • Досвід розробки внутрішніх політик, стандартів, процедур, маршрутів допомоги, форм оцінки послуг або інструментів зворотного зв’язку.
  • Досвід роботи з кейсами незаконно ув’язнених цивільних, зниклих безвісти, звільнених з полону або родин постраждалих.
  • Досвід юридичного супроводу справ, пов’язаних із воєнними злочинами, катуваннями, незаконним позбавленням свободи, насильницькими зникненнями або злочинами проти людяності.
  • Розуміння міжнародних механізмів захисту прав людини, зокрема механізмів ООН, ОБСЄ, Ради Європи або інших міжнародних інституцій.
  • Досвід підготовки подань або комунікації з міжнародними механізмами захисту прав людини.
  • Досвід взаємодії з урядовими органами, правоохоронними органами або прокуратурою.
  • Досвід роботи з документаторами, OSINT-аналітиками або правозахисними базами даних.
  • Розуміння Протоколу Берклі або інших міжнародних стандартів документування воєнних злочинів.
  • Досвід підготовки правових аргументів для адвокаційних матеріалів, policy briefs, міжнародних зустрічей або правозахисних звітів.
  • Англійська мова на рівні B2+ або вище.

Умови

Зайнятість: повна, 100%.

Тривалість залучення: липень — грудень 2026 року з можливістю продовження на 2027 р.

Формат роботи: гібридний, із регулярною онлайн-координацією та можливою участю в командних зустрічах, робочих групах або заходах у Києві.

Робота передбачає регулярну взаємодію із заявниками, родинами незаконно ув’язнених цивільних, документаторами, OSINT-аналітиком, фахівцем/-чинею із баз даних, адвокаційною та проєктною командою.

Винагорода: обговорюється залежно від досвіду кандидат/-ки та узгодженого обсягу відповідальності.

Команда:  залучена й ціннісна. Ми працюємо з важкою темою, тому для нас важливі професійність, відповідальність, людяність, повага до постраждалих, етичність і розуміння, що якісно організована правнича допомога може допомогти родині отримати підтримку, а задокументованому кейсу — перетворитися на конкретні дії для пошуку, захисту прав і звільнення людини.

Як податися

Надішліть CV і короткий мотиваційний лист у відгуку на вакансію на електронну адресу: [email protected]

У листі коротко напишіть:

  • чому вам цікава ця позиція;
  • який у вас досвід юридичної роботи з правами людини, воєнними злочинами або постраждалими від війни;
  • чи маєте досвід координації або побудови процесів надання правничої допомоги;
  • чи маєте досвід оновлення політик, стандартів, алгоритмів або маршрутів допомоги;
  • чи маєте досвід підготовки процесуальних документів або звернень до державних органів;
  • чи маєте досвід роботи з міжнародними механізмами захисту прав людини;
  • чи маєте досвід роботи з родинами незаконно ув’язнених, зниклих безвісти, звільненими з полону або іншими постраждалими;
  • який у вас рівень англійської мови;
  • очікуваний рівень винагороди;
  • коли ви готові почати роботу.


Останні публікації цього розділу:

Комунікаційний/а менеджер/ка (Запоріжжя)

Фінансовий/а асистент/ка / Financial Assistant (Cash Operations)

Фахівець/чиня з документування (Х’юмінтер, документатор/ка воєнних злочинів)

Менеджер/ка бази даних воєнних злочинів та процесу документування

OSINT-аналітик/иня