Democracy Reporting International Ukraine шукає перекладачів

ЗАВЕРШЕНО

Зафіксувати у Google календарі!


Додано:
Archarm

вакансія
Democracy Reporting International Ukraine шукає перекладачів

Назва посади

(1) перекладач з української на англійську

(2) перекладач з англійської на українську

Термін контракту: з червня 2018 (до двох років)

Загальна інформація та цілі проекту:

Democracy Reporting International (DRI) є безсторонньою, незалежною, неприбутковою організацією, зареєстрованою у Берліні. DRI сприяє участі громадян у політичних процесах, підзвітності державних органів та розвитку демократичних інституцій в усьому світі. DRI підтримує локальні шляхи здійснення універсальних політичних прав. Бачення DRI – це світ свідомих громадян, які виступають не об’єктом політичного процесу, а його активними учасниками.

DRI працює над трьома основними напрямками в Україні: (1) забезпечення української та міжнародної спільноти звітами та аналітикою про політичні реформи; (2) розвиток компетенцій регіональних громадських організацій; (3) надання студентам та молодіжним групам можливостей відігравати конструктивну роль у процесі реформ.

Обов’язки та відповідальність:

Під керівництвом представника DRI в Україні або його уповноваженого представника, перекладач буде здійснювати переклад, редагування та перевірку на помилки (корегування) публікацій та/або інших матеріалів проекту DRI:

  • Перекладати публікації та інші проектні документи DRI (правові звіти, презентації, огляди, новини, прес-релізи, аналітичні звіти, таблицю законодавчих ініціатив та ін.).
  • Перевіряти на помилки та редагувати публікації, щоб вони відповідали стилю DRI.
  • За необхідності надавати послуги перекладу для місцевих та міжнародних експертів, які працюють з DRI (письмовий переклад та послідовний переклад на зустрічах).
  • Дотримуватися та оновлювати керівництво по стилю для публікацій українською та англійською DRI, щоб забезпечувати якість, чіткість і послідовність публікацій.
  • Виконувати інші завдання, за вимогою представника DRI в Україні чи його уповноваженого представника.

Кваліфікаційні вимоги:

  • Вища освіта в лінгвістиці, перекладі чи інших суміжних сферах.
  • Щонайменше 2 роки відповідного професійного досвіду.
  • Переконливий досвід в перекладі матеріалів, що стосуються політичних чи правових подій в Україні, буде перевагою.
  • Вільне володіння англійською мовою, як усною, так і письмовою (вміння писати та перевіряти тексти як для публікацій, так і для публічних презентацій).
  • Для перекладача з української на англійську (великою перевагою буде: рідна англійська мова).
  • Для перекладача з англійської на українську (великою перевагою буде: рідна українська мова).
  • Просунуті навички роботи в Microsoft Office suite.

Останній термін подання заявки: 31 травня 2018.

Зацікавлених кандидатів просимо надсилати супровідного листа, резюме та контакти трьох осіб (в одному pfd файлі), які могли б надати рекомендації, на електронну адресу [email protected] з поміткою English-Ukrainian / Ukrainian-English Translator у темі листа.

Більше інформації за посиланням: https://democracy-reporting.org/call-for-translators-english-ukrainian-ukrainian-english/


Останні публікації цього розділу:

Комунікаційний/а спеціаліст/ка (STTA, національний) / Communication specialist (STTA, national)

Координатор/ка проекту (STTA, національни) / Project Coordinator (STTA, national)

Експерта/ка із кібербезпеки

Crisis Communicаtions Expert

Грант-менеджер/ка в медіахолдинг "Українська правда"

Консультант/ка з надання послуг тренера/ки з проведення онлайн тренінгу для параюристок