Перекладач/ка
Програма підтримки інтеграції України до ЄС (UKRAINE2EU) запрошує кваліфікованих фахівців – громадян України – взяти участь у конкурсі на посаду Перекладача для забезпечення повноцінного функціонування англомовної версії євроінтеграційного порталу (https://eu-ua.kmu.gov.ua).
Про Програму
Програма підтримки інтеграції України до ЄС «UKRAINE2EU» реалізується в Україні Центральним агентством з управління проєктами (CPVA), Литва. Загальною метою програми є підтримка поступового приведення законодавства України у відповідність до права ЄС (EU acquis) та її загальних зусиль щодо євроінтеграції на шляху до майбутнього членства в ЄС. Ініціатива спрямована на розбудову сильних та ефективних державних механізмів для управління процесом вступу України до ЄС та впровадження відповідних реформ.
Основні функції та обов’язки
Перекладач відіграватиме ключову роль у забезпеченні щоденного безперервного супроводу англомовної версії євроінтеграційного порталу як надійної інформаційної платформи з питань вступу України до ЄС. Відібраний фахівець працюватиме на умовах повної зайнятості та cпівпрацюватиме з Офісом Віцепрем’єр-міністра з питань європейської та євроатлантичної інтеграції України.
Основні обов’язки
- Переклад новин, пресрелізів, аналітичних і роз’яснювальних матеріалів з української мови на англійську.
- Узгодження євроінтеграційної термінології та дотримання офіційно-інституційного стилю.
- Адаптація контенту для міжнародної аудиторії та ключових стейкхолдерів.
- Адміністрування та регулярне оновлення англомовної версії євроінтеграційного порталу.
- Виконання перекладу основних документів і комунікаційних матеріалів, пов’язаних із процесом інтеграції України до ЄС.
Очікувані результати:
- Своєчасний та якісний переклад пріоритетного контенту євроінтеграційного порталу.
- Безперервне адміністрування та регулярне оновлення англомовної версії порталу.
- Підвищення доступності інформації про процес вступу України до ЄС для міжнародної аудиторії.
Основні вимоги:
- Вища освіта у сфері перекладу, філології, лінгвістики, міжнародних відносин або суміжних дисциплін.
- Вільне володіння українською та англійською мовами (письмово).
- Досвід якісного перекладу текстів високого рівня у політичній, правовій, соціальній та економічній сферах.
- Розуміння специфічної термінології ЄС.
- Висока грамотність та здатність щоденно створювати великі обсяги письмових матеріалів.
Участь у тематичних програмах ЄС та/або стажуваннях буде перевагою.
Що ми пропонуємо
Сервісний контракт на 12 місяців із можливістю продовження до завершення дії Програми.
Як подати заявку
Будь ласка, надішліть своє резюме за посиланням https://apply.workable.com/ukraine-2-eu/j/28997400BB/ не пізніше 4 серпня 2026 року.
Ми цінуємо всі заявки, але зв’яжемося лише з найкращими кандидатами.

