|
Відомість обсягів та технічні характеристики товарів / Information on the scope and technical characteristics of goods
|
|
№
|
Найменування та технічні характеристики товарів / Title and technical characteristics of goods
|
Одиниці вимірювання / Units of measurement
|
Кількість / Quantity
|
|
1
|
Гібридний інвертор / Hybrid inverter:
|
шт / pcs
|
1
|
- Потужність: не менше 10 кВт / Power: at least 10 kW;
- Топологія: гібридний, однофазний, чиста синусоїда / Topology: hybrid, single-phase, pure sine wave;
- Вхід АКБ: DC 48V (40-60V) / Battery input: DC 48V (40-60V);
- Вихід: AC 220/230V / Output: AC 220/230V;
- Макс. струм заряду/розряду: не менше 100 А / charge/discharge current: not less than 100 A;
- Вбудований зарядний пристрій / Built-in charger;
- Підтримка Wi-Fi/GPRS (моніторинг) / Wi-Fi/GPRS support (monitoring);
- Приклад моделі: Deye SUN-10K-SG02LP1‑EU-AM3-P або еквівалент / Model example: Deye SUN-10K-SG02LP1‑EU-AM3-P or equivalent.
|
|
2
|
Гібридний інвертор / Hybrid inverter:
|
шт / pcs
|
5
|
- Потужність: не менше 15 кВт / Power: at least 15 kW;
- Топологія: гібридний, трифазний, чиста синусоїда / Topology: hybrid, three phase, pure sine wave;
- Приклад моделі: Deye SUN-15KSG05LP3‑EU-SM2 або еквівалент / Model example: Deye SUN-15KSG05LP3‑EU-SM2 or equivalent.
|
|
3
|
Літієва акумуляторна батарея / Lithium accumulator battery:
|
шт / pcs
|
48
|
- Тип: LiFePO4, Grade A / Type: LiFePO4, Grade A;
- Ємність однієї батареї: не менше 5 кВт-год (≈100 Ah) / Capacity of one battery: not less than 5 kWh (≈100 Ah);
- Номінальна напруга: 48V / Nominal voltage: 48V;
- Наявність CAN/RS485 / CAN/RS485 availability;
- Приклад моделі: Deye SE‑G5.1 Pro‑B або сумісний аналог / Model example: Deye SE G5.1 Pro B or compatible equivalent.
|
|
4
|
Стійка для установки акумуляторних батарей / Rack for installing batteries:
|
шт / pcs
|
6
|
- Для установки 8 батарей + 1 / For installation of 8 batteries + 1;
- Приклад моделі: Стійка Deye 3U-LRACK 19-дюймова чи більший аналог / – Example model: Deye 3U-LRACK 19-inch rack or larger analogue.
|
|
5
|
Кабель / Cable:
|
м / m
|
33
|
- мідний гнучкий, одножильний, тип ПВ-3 переріз 50 мм², стійкий до нагрівання / Flexible copper wire, single-core, type PV-3, cross-section 50 mm², heat-resistant.
|
|
6
|
Наконечник 50/8 / Tip 50/8:
|
шт / pcs
|
44
|
- Мідний, луджений, тип 50/8, під обтискання / Copper, tinned, type 50/8, for crimping.
|
|
7
|
Автоматичний вимикач / Сircuit breaker:
|
шт / pcs
|
6
|
- Номінальний струм: 225 А / Rated current: 225 A;
- Кількість полюсів 2P (два полюси: розриває «плюс» і «мінус») / – Number of poles 2P (two poles: disconnects “plus” and “minus”);
- Гранична вимикаюча здатність (Icu) до (50 кА) / Breaking capacity (Icu) up to (50 kA);
- Робоча температура від -25 до +70 / – Operating temperature from -25 to +70;
- Для безпечного розриву ланцюга / For safe chain breaking;
- Тип напруги DC 500 / Voltage type DC 500.
|
|
8
|
Захисний бокс / Protective boxing:
|
шт / pcs
|
6
|
- Вид установки: навісний / Installation type: wall-mounted;
- Приблизні розміри, мм (Ш х В х Г): 138х226х131мм чи більше / Approximate dimensions, mm (W x H x D): 138x226x131mm or more;
- Бокси бренду Mutlusan чи аналог / Mutlusan brand boxes or similar
- Ступінь захисту від пилу та води: IP65 / Degree of protection against dust and water: IP65.
|
|
9
|
Автоматичний вимикач / Сircuit breaker:
|
шт / pcs
|
10
|
- Номінальний струм: 63 А чи більше / Rated current: 63 A or more;
- Кількість полюсів 3P (три полюси:) / Number of poles 3P (three poles);
- Гранична вимикаюча здатність (Icu) до (50 кА) / Breaking capacity (Icu) up to (50 kA);
- Робоча температура від -25 до +70 / – Operating temperature from -25 to +70;
- Автоматичний вимикач ETIMAT чи аналог / Сircuit breaker ETIMAT or analogue;
- Для безпечного розриву ланцюга / For safe chain breaking.
|
|
10
|
Автоматичний вимикач / Сircuit breaker:
|
шт / pcs
|
2
|
- Номінальний струм: 63 А чи більше / Rated current: 63 A or more;
- Кількість полюсів 1P (однополярний) / – Number of poles 1P (one pole);
- Гранична вимикаюча здатність (Icu) до (50 кА) / Breaking capacity (Icu) up to (50 kA);
- Робоча температура від -25 до +70 / – Operating temperature from -25 to +70;
- Автоматичний вимикач ETIMAT чи аналог / Сircuit breaker ETIMAT or analogue;
- Для безпечного розриву ланцюга / For safe chain breaking.
|
|
11
|
Реле напруги / Voltage relay:
|
шт / pcs
|
5
|
- Тип реле: реле напруги / Relay type: voltage relay;
- Кількість фаз реле: трьохфазне / Number of relay phases: three phase;
- Номінальний струм комутації реле: 63 А / Rated relay switching current: 63 A;
- Реле Zubr D6-63 red чи аналог / relay Zubr D6-63 or analogue;
- Верхний предел отключения: 220–380 В / Upper cut-off limit: 220–380 V.
|
|
12
|
Реле напруги / Voltage relay:
|
шт / pcs
|
1
|
- Тип реле: реле напруги / Relay type: voltage relay;
- Кількість фаз реле: однофазне / Number of relay phases: single-phase;
- Номінальний струм комутації реле: 63 А / Rated relay switching current: 63 A;
- Реле Zubr D2-63 red чи аналог / relay Zubr D2-63 or analogue;
- Верхний предел отключения: 220–280 В / Upper cut-off limit: 220–280 V.
|
|
13
|
Кабель / Cable:
|
м / m
|
140
|
- мідний гнучкий, п’ятижильний, тип ВВГ нг, переріз 16 мм², стійкий до нагрівання / – copper flexible, five-core, type VVG ng, cross-section 16 mm², heat-resistant.
|
|
14
|
Кабель / Cable:
|
м / m
|
10
|
- мідний гнучкий, трьохжильний, тип ВВГ нг, переріз 16 мм², стійкий до нагрівання / copper flexible, three-core, type VVG ng, cross-section 16 mm², heat-resistant.
|
|
15
|
Проведення інструктажу / Consulting and methodological support:
|
шт / pcs
|
1
|
- Супроводження під час регламентного розгортання, підключення та первинного налаштування систем безперебійного живлення / – Support during routine deployment, connection and initial setup of uninterruptible power supply systems;
- Консультаційно-методичне супроводження монтажних та пусконалагоджувальних робіт систем безперебійного електропостачання, тощо / Consulting and methodological support for installation and commissioning of uninterruptible power supply systems,
|