Експерт/ка з доступності для людей з порушеннями слуху
Проєкт: «Зміцнення інклюзивних послуг MHPSS для людей з порушеннями слуху в центральній Україні»
Тривалість залучення: липень 2026 – грудень 2027
Орієнтовний обсяг: до 320 годин
Формат: рамковий договір, завдання — відповідно до потреб проєкту
Формат роботи: переважно онлайн, з можливою участю в окремих зустрічах/виїздах до Вінниці та Житомира
Про роль
UA Mental Help залучає експерта/ку з доступності послуг для людей з порушеннями слуху для супроводу проєкту з розвитку інклюзивних послуг психологічної та психосоціальної підтримки для людей з порушеннями слуху.
Мета ролі — забезпечити, щоб послуги, матеріали, навчальні активності та комунікація проєкту були доступними, зрозумілими, культурно чутливими та відповідали реальним потребам людей з порушеннями слуху.
Експерт/ка буде залучений/а до організації доступного надання консультацій, супервізій, груп підтримки та вебінарів; розробки й адаптації матеріалів; підтримки комунікації з цільовою аудиторією; участі в підготовці навчальних активностей; адаптації процесів інформованої згоди, зворотного зв’язку, скарг тощо.
Цільова аудиторія проєкту включає:
- людей з повною / частковою втратою слуху;
- людей із нещодавно набутою втратою слуху, зокрема внаслідок війни;
- ветеранів з інвалідністю, включно з тими, хто має порушення слуху або акустичну травму;
- членів родин і доглядальників;
- людей, які переживають стрес, тривогу, наслідки травматичного досвіду, соціальну ізоляцію або інші психоемоційні труднощі.
Основні напрями роботи
1. Консультування щодо організації доступних послуг
Експерт/ка консультуватиме команду щодо того, як організувати психологічні та психосоціальні послуги так, щоб вони були доступними для людей з порушеннями слуху.
Це може включати:
- рекомендації щодо організації індивідуальних консультацій, груп підтримки, вебінарів і супервізій;
● рекомендації щодо формату онлайн-зустрічей: платформи, освітлення, розміщення у кадрі, видимість перекладача, використання субтитрів і візуальних матеріалів;
● консультації щодо роботи в тріаді «психолог — перекладач УЖМ — бенефіціар» з погляду зручності та безпеки для бенефіціара;
● участь у тестуванні формату пілотних консультацій, груп або вебінарів;
● рекомендації щодо врахування потреб людей з різним рівнем володіння українською жестовою мовою, письмовою українською мовою або усною комунікацією.
2. Участь у розробці та адаптації матеріалів
Експерт/ка буде залучений/а до розробки та адаптації матеріалів, які створюються в межах проєкту: психоедукаційних матеріалів, матеріалів для родин і громад, сценаріїв для відео, візуальних гідів, пам’яток, презентацій, інструкцій, форм згоди та матеріалів для навчальних активностей.
У роботі над матеріалами експерт/ка співпрацюватиме з клінічним експертом/методологом, перекладачем української жестової мови, командою відеопродакшину, дизайнером та командою проєкту.
Експерт/ка допомагатиме забезпечити:
- зрозумілість матеріалів для людей з порушеннями слуху.;
● відповідність формулювань, прикладів і візуальних образів досвіду цільової аудиторії;
● культурну чутливість і коректність комунікації;
● придатність матеріалів для перекладу українською жестовою мовою;
● доступність відеоформатів, зокрема якість подачі українською жестовою мовою, субтитри, темп, структура, візуальні акценти та додаткові пояснення;
● врахування потреб людей із різним рівнем володіння українською жестовою мовою, письмовою українською мовою або усною комунікацією.
3. Підтримка залучення цільової аудиторії
Експерт/ка допомагатиме команді краще досягати бенефіціарів з порушеннями слуху та будувати довіру до проєкту.
Це може включати:
- рекомендації щодо каналів комунікації із спільнотою людей з порушеннями слуху;
● консультації щодо співпраці з УТОГ, регіональними спільнотами, онлайн-групами та іншими релевантними мережами;
● перегляд інформаційних повідомлень про послуги проєкту;
● рекомендації щодо формату реєстрації та первинної комунікації з учасниками;
● участь у розробці підходів до залучення людей із нещодавно набутою втратою слуху;
● консультації щодо зменшення бар’єрів для участі у консультаціях, групах, вебінарах і сімейних активностях.
4. Консультування щодо інформованої згоди, зворотного зв’язку та скарг
Експерт/ка консультуватиме команду щодо того, як зробити ключові процеси взаємодії з бенефіціарами доступними та зрозумілими.
Це може включати:
- перегляд форм інформованої згоди з погляду доступності;
● рекомендації щодо пояснення клієнтам формату послуги, меж конфіденційності та їхніх прав;
● рекомендації щодо доступних форматів збору зворотного зв’язку;
● участь у розробці або перевірці механізму скарг для бенефіціарів з порушеннями слуху;
● рекомендації щодо того, як пояснювати бенефіціарам, куди звертатися у випадку проблем, дискомфорту або порушення їхніх прав.
5. Експертна участь у навчанні психологів
У межах проєкту передбачено навчання психологів щодо роботи з людьми з порушеннями слуху, ветеранами з інвалідністю та іншими цільовими групами.
Експерт/ка може бути залучений/а до:
- консультацій щодо структури і змісту тренінгу;
● підготовки прикладів, ситуацій і практичних рекомендацій з перспективи спільноти цільової аудиторії;
● участі в окремих сесіях тренінгу як експерт/ка або співведучий/а;
● пояснення особливостей комунікації з людьми з порушеннями слуху;
● коментарів щодо роботи через перекладача УЖМ;
● доопрацювання матеріалів після навчання.
Проведення тренінгу може здійснюватися окремим підрядником/тренером.
6. Експертна участь в інклюзивному тренінгу для команди
Експерт/ка може бути залучений/а до підготовки та проведення окремих блоків внутрішнього інклюзивного тренінгу для команди проєкту.
Зокрема щодо:
- базового розуміння спільноти та культури людей з порушеннями слуху;
● коректної та поважної комунікації;
● типових бар’єрів у доступі до психологічної допомоги;
● організації доступних онлайн- і офлайн-активностей;
● взаємодії з перекладачем УЖМ;
● доступної комунікації під час реєстрації, отримання згоди, надання послуг і збору зворотного зв’язку.
Проведення тренінгу може здійснюватися окремим підрядником/тренером.
Обов’язкові вимоги
- Не менше 3 років досвіду роботи або регулярної співпраці з людьми з порушеннями слуху в Україні.
● Вільне або функціональне володіння українською жестовою мовою.
● Практичне розуміння культурних особливостей, комунікаційних потреб і бар’єрів, з якими стикаються люди з порушеннями слуху.
● Досвід участі в соціальних, освітніх, громадських, гуманітарних, правозахисних або інших проєктах, пов’язаних із людьми з порушеннями слуху.
● Досвід участі в розробці, адаптації, тестуванні або оцінці доступності матеріалів, комунікаційних продуктів чи послуг.
● Вміння надавати практичні, структуровані та зрозумілі рекомендації команді.
● Вільне володіння українською мовою. - Власний досвід порушення слуху або належність до спільноти людей з порушеннями слуху.
● Досвід роботи з людьми з нещодавно набутою втратою слуху.
● Досвід роботи з ветеранами або людьми, які отримали порушення слуху внаслідок війни.
● Досвід участі в MHPSS, психосоціальних, гуманітарних або донорських проєктах.
● Досвід фасилітації зустрічей, тренінгів або консультацій для команд.
● Розуміння принципу «нічого про нас без нас».
Буде перевагою
● Власний досвід порушення слуху або належність до спільноти людей з порушеннями слуху.
● Досвід роботи з людьми з нещодавно набутою втратою слуху.
● Досвід роботи з ветеранами або людьми, які отримали порушення слуху внаслідок війни.
● Досвід участі в MHPSS, психосоціальних, гуманітарних або донорських проєктах.
● Досвід фасилітації зустрічей, тренінгів або консультацій для команд.
● Розуміння принципу «нічого про нас без нас».
Як податися
Для участі в конкурсі просимо надіслати:
- CV із зазначенням релевантного досвіду.
- Приклади виконаних робіт або проєктів, за наявності: доступні матеріали, відео, рекомендаційні документи, програми, комунікаційні продукти, участь у проєктах для людей з порушеннями слуху.
- Підписану та датовану фінансову пропозицію (КП – комерційну пропозицію) із зазначенням погодинної ставки в гривнях з урахуванням усіх податків.
- Орієнтовну доступність протягом періоду реалізації завдань.
Заявки надсилайте на: [email protected]
У темі листа просимо зазначити: Експерт/ка з доступності послуг для людей з порушеннями слуху
Кінцевий термін подання заявки: 30 червня 2026 року
Організація залишає за собою право завершити конкурсний відбір достроково у разі визначення переможця.

