Закупівля офісних меблів
ЗАВЕРШЕНО
В рамках проекту 1010413-46 ГО Молодь України оголошує тендер на закупівлю офісних меблів / Within the framework of project 1010413-46, the PO Youth of Ukraine announces a tender for the purchase of office furniture.
Опис предмету закупівлі / Description of the subject of procurement:
Закупівля офісних меблів (столи, крісла, тумбочки, кухонні меблі, тощо) / Purchase of office furniture (tables, chairs, bedside tables, kitchen furniture, etc.)
- Характеристики товарів / Items Specifications
Закупівля передбачає постачання кухонних меблів та супутніх елементів, а саме / The tender includes the supply of kitchen furniture and related components, including:
Шафа верхня — 40×72×30 см / Upper cabinet — 40×72×30 cm;
Шафа верхня — 60×36×30 см / Upper cabinet — 60×36×30 cm;
Шафа верхня — 60×72×30 см / Upper cabinet — 60×72×30 cm;
Тумба нижня — 40×82×52 см / Base cabinet — 40×82×52 cm;
Тумба нижня — 60×82×52 см / Base cabinet — 60×82×52 cm;
Тумба під мийку — 60×82×52 см / Sink base cabinet — 60×82×52 cm;
Стільниця — 60×300 см (порізка стільниці під необхідні розміри) / Сountertop — 60×300 cm (cutting the countertop to the required dimensions);
Мийка кухонна – 50х15х58 см / Kitchen sink – 50х15х58 сm ;
Кухонний кран (змішувач) / Kitchen faucet;
Фасадні елементи – ДСП 16 мм / Front panels (facades) – 16 mm chipboard;
Кухонний стіл / Kitchen desk;
Кухонні стільці / Kitchen chairs;
Усі розміри наведені у сантиметрах (ширина × висота × глибина) / All dimensions are in centimeters (width × height × depth).
- Вимоги до товару / Items Requirements
Товари повинні відповідати таким вимогам / The supplied items must meet the following requirements :
Виготовлення з якісних та довговічних матеріалів, придатних для використання у кухонних приміщеннях / Manufactured from durable and high-quality materials suitable for kitchen environments.
Поверхні повинні бути стійкими до вологи, механічних пошкоджень та температурних змін / Surfaces must be resistant to moisture, mechanical damage, and temperature variations.
Конструкція меблів має забезпечувати зручність монтажу та експлуатації / Furniture construction must allow convenient installation and use.
Мийка та кран повинні бути сумісними між собою та придатними для стандартного кухонного монтажу / The sink and faucet must be compatible and suitable for standard kitchen installation.
Товар повинен бути новим, без дефектів та пошкоджень / All items must be new and free from defects or damage.
Колір та дизайн узгоджуються із замовником перед постачанням (за необхідності) / Color and design may be agreed with the contracting authority prior to delivery if required.
- Вимоги до кандидата (постачальника) / Candidate (Supplier) Requirements
Кандидат (Постачальник) повинен / Candidate (Supplier) must:
Мати досвід постачання меблів або аналогічних товарів / Have experience in supplying furniture or similar items.
Бути офіційно зареєстрованим суб’єктом господарювання / Be a legally registered business entity.
Забезпечити гарантію на поставлені товари / Provide a warranty for the supplied items.
Мати можливість забезпечити доставку товару у визначені строки / Be able to ensure delivery within the required timeframe.
Забезпечити належну якість пакування та транспортування / Ensure proper packaging and safe transportation of the goods.
- Умови постачання / Delivery Conditions
Постачання здійснюється за адресою, визначеною замовником / Delivery shall be made to the address specified by the contracting authority.
Товари повинні бути належним чином упаковані для запобігання пошкодженню під час транспортування / Goods must be properly packed to prevent damage during transportation.
Постачальник несе відповідальність за доставку товару у повному комплекті / The supplier is responsible for delivering the complete set of goods.
Термін постачання узгоджується із замовником після підписання договору / Delivery timelines will be agreed upon after contract signing.
- Умови виконання / Performance Conditions
Після доставки проводиться перевірка комплектності та стану товару / Upon delivery, the goods will be inspected for completeness and condition.
У разі виявлення дефектів постачальник зобов’язаний здійснити заміну або усунення недоліків / In case of defects, the supplier must replace or repair the defective items.
Оплата здійснюється відповідно до умов договору між сторонами / Payment will be made according to the terms specified in the contract.
Усі роботи повинні виконуватися відповідно до чинного законодавства та стандартів якості / All obligations must be fulfilled in accordance with applicable laws and quality standards.
З будь яких питань та подання комерційних пропозицій прошу контактувати за електронною адресою / For any questions and to submit commercial offers, please contact me by email: [email protected]

