Надання послуг письмового перекладу для офісу Expertise France в Україні

ЗАВЕРШЕНО

Зафіксувати у Google календарі!


Додано:
Expertisefrance

перекладач
Надання послуг письмового перекладу для офісу Expertise France в Україні

Expertise France, the French public agency for international technical cooperation, invites qualified providers of written translation services to submit proposals for cooperation with its office in Ukraine.

About Expertise France

Expertise France operates under the joint supervision of the French Ministry for Europe and Foreign Affairs and the Ministry of the Economy and Finance. The agency provides technical expertise in areas such as governance, sustainable development, public health, education, and economic growth.

In Ukraine, Expertise France supports reform initiatives aimed at EU integration, strengthening democratic governance, and enhancing institutional capacity.

Objective and Scope of Work

The objective of this assignment is to provide accurate, high-quality, and timely written translation services for the Expertise France office in Ukraine and its projects.

The scope of work includes:

  • Translation of documents between the following language pairs: English ↔ Ukrainian, English ↔ French, French ↔ Ukrainian;
  • Translation of various types of documents, including legal, financial, technical, and administrative texts;
  • Additional services upon request: proofreading, formatting, OCR processing, and terminology glossary development;
  • Maintaining the original structure of documents (tables, charts, numbering, formatting);
  • Delivering translations in editable formats (Word, Excel, PowerPoint);
  • Providing urgent translations (up to 10 pages within 24–48 hours).

Confidentiality and secure handling of documents are mandatory. The use of generative AI tools is prohibited unless explicitly authorized by Expertise France.

Requirements for Applicants

  • Minimum 10 years of experience in written translation;
  • Proven qualifications and previous translation experience;
  • Ability to translate at least 10 pages per day;
  • Use of translation memory tools to ensure consistency and accuracy;
  • Excellent linguistic, grammatical, and stylistic skills;
  • Ability to handle large volumes of work and tight deadlines.

Documents to Be Submitted

Interested applicants must provide:

  • Company profile;
  • Description of the translation memory tools used;
  • CVs of the staff involved;
  • Written confirmation of the ability to perform urgent translation assignments (within 48 hours);
  • Proof of previous relevant experience (minimum three similar contracts or reference letters).

Contract Duration

1 year

Evaluation Criteria

  • Price – 10%
  • Ability to perform urgent translations – 20%
  • Availability of translation memory tools – 15%
  • Methodology for the provision of translation services – 35%
  • Ability to reproduce the original formatting of the text – 15%
  • Availability of an ISO certificate – 5%

Submission of Proposals and Contact Information

Proposals must be submitted electronically by 25 March 2026 at 17:00 (Paris time) via the following link:

https://www.marches-publics.gouv.fr/?page=Entreprise.EntrepriseAdvancedSearch&AllCons&id=2959608&orgAcronyme=s2d

 

Expertise France, французька державна агенція міжнародного технічного співробітництва, запрошує кваліфікованих постачальників послуг письмового перекладу подавати пропозиції для роботи з офісом в Україні.

Про Expertise France

Expertise France працює під спільним наглядом Міністерств Європи та закордонних справ та Міністерства економіки та фінансів Франції. Агенція надає експертну підтримку у сферах управління, сталого розвитку, охорони здоров’я, освіти та економічного зростання. В Україні Expertise France підтримує реформування, спрямоване на інтеграцію до ЄС, розвиток демократичного управління та підвищення інституційних спроможностей.

Мета та обсяг робіт

Метою проекту є забезпечення точного, якісного та своєчасного письмового перекладу для офісу Expertise France в Україні та його проєктів.

Обсяг робіт включає:

  • Переклад документів між мовними парами англійська ↔ українська, англійська ↔ французька, французька ↔ українська;
  • Переклад різних типів документів: юридичних, фінансових, технічних, адміністративних;
  • Додаткові послуги на вимогу: редагування, форматування, OCR обробка, розробка термінологічного глосарію;
  • Збереження структури оригінальних документів (таблиці, графіки, нумерація);
  • Надання перекладів у редагованих форматах (Word, Excel, PowerPoint);
  • Виконання термінових перекладів (до 10 сторінок протягом 24–48 годин).

Конфіденційність та безпека документів обов’язкові. Використання генеративних AI-інструментів заборонене без попереднього дозволу Expertise France.

Вимоги до учасників

  • Мінімум 10 років досвіду письмового перекладу;
  • Доказана кваліфікація та попередній досвід перекладів;
  • Здатність виконувати мінімум 10 сторінок перекладу на день;
  • Використання інструментів “translation memory” для забезпечення точності та консистентності;
  • Володіння високим рівнем граматики та стилістики;
  • Здатність працювати з великими обсягами та суворими термінами.

Документи, що подаються

Бажаючі повинні надати:

  • Профіль компанії;
  • Опис інструментів translation memory, що використовуються;
  • CV залучених співробітників;
  • Письмове підтвердження здатності виконувати термінові переклади (до 48 годин);
  • Доказ попереднього досвіду (мінімум три аналогічні контракти або рекомендаційні листи).

Тривалість контракту – 1 рік

Критерії оцінки

  • Ціна – 10%
  • Виконання термінових перекладів – 20%
  • Використання translation memory – 15%
  • Методологія надання перекладацьких послуг – 35%
  • Відтворення оригінального форматування – 15%
  • Наявність ISO сертифікату – 5%

Контакт для подання пропозицій та запитів

Пропозиції подаються електронному форматі до 25 березня 2026 року – 17.00 за Парижем за посиланням

https://www.marches-publics.gouv.fr/?page=Entreprise.EntrepriseAdvancedSearch&AllCons&id=2959608&orgAcronyme=s2d


Останні публікації цього розділу:

Запрошення до подання заявок Фонд допомоги та підтримки на випадок надзвичайних ситуацій для активістів ЛГБТКІА+, членів громадських оргаінзацій та самих громадських оргаінзацій

Закупівля послуг дизайнування, верстки та друку карти туристичного маршруту

Тендер на укладення довгострокової угоди щодо постачання бутильованої питної води об’ємом 6 л та 5 л UNICEF

Відкритий тендер на закупівлю Послуг з організації харчування (кейтеринг) та готельних послуг з тимчасового розміщення шляхом надання номерів зі сніданками, з метою проведення обласного форуму Рад ВПО Миколаївської області, в м. Миколаїв

Тендер на закупівлю послуг транспортних вантажних перевезень

Тендер для укладення рамкового договору з надання послуг спеціалістів з питань взаємодії з громадськістю