Закупівля канцелярії для офісних потреб / purchase of office supplies for office needs
ЗАВЕРШЕНО
В рамках усіх діючих проектів, ГО Молодь України розпочинає тендер на закупівлю канцелярії для офісних потреб / As part of all ongoing projects, the PO Youth of Ukraine is launching a tender for the purchase of office supplies for office needs
Параграф 1. Перелік та технічні характеристики товарів / Paragraph 1. List and technical characteristics of goods
|
Товар / Item |
Опис / Description* |
Орієнтовна кількість, шт. / Approximate quantity, pcs |
Необхідна дата поставки та вимоги по доставці / Delivery date required |
|
1 |
Бейдж металевий глянцевий вертикальний на стрічці / Glossy metal vertical badge on a ribbon |
15 |
Партіями до кінця року впродовж 10 днів від заявки Організації-замовника / In batches until the end of the year within 10 days from the request of the Contracting Authority
|
|
2 |
Точилка для олівців / Pencil sharpener |
15 |
|
|
3 |
Маркер перманентний круглий 2,5 мм чорний / Permanent marker, round, 2.5 mm, black |
25 |
|
|
4 |
Набір маркерів для фліпчартів 2.5 мм круглий (4 шт/набір) / Set of markers for flipcharts, 2.5 mm round (4 pcs/set) |
25 |
|
|
5 |
Степлер посилений 100 аркушів 23/13 / Reinforced stapler, 100 sheets, 23/13 |
2 |
|
|
6 |
Степлер пластиковий №26/6 до 15 аркушів чорний / Plastic stapler No. 26/6 for up to 15 sheets, black |
10 |
|
|
7 |
Лінійка пластикова 30 см / Plastic ruler, 30 cm |
30 |
|
|
8 |
Діркопробивач металевий до 40 аркушів / Metal hole punch for up to 40 sheets |
1 |
|
|
9 |
Калькулятор / Calculator |
5 |
|
|
10 |
Скоби для степлера №26/6 (1000 шт/пачка) / Staples for stapler No. 26/6 (1000 pcs/pack) |
25 |
|
|
11 |
Скоби для степлера №23/13 (1000 шт/ пачка) / Staples for stapler No. 23/13 (1000 pcs/pack) |
10 |
|
|
12 |
Файл для документів А4+ 80мкм (100 шт/пачка) / File for A4+ documents, 80 microns (100 pcs/pack) |
40 |
|
|
13 |
Клейка стрічка пакувальна 48 мм x 50 метрів (скотч звичайний, шт) / Adhesive packaging tape 48 mm x 50 metres (standard tape, pcs) |
15 |
|
|
14 |
Клейка стрічка канцелярська прозора 12 мм х 10 м (12 шт/пачка) / Transparent adhesive tape, 12 mm x 10 m (12 pcs/pack) |
10 |
|
|
15 |
Ножиці канцелярські / Stationery scissors |
15 |
|
|
16 |
Скріпки нікельовані 25 мм трикутні (100 шт/пачка) / Nickel-plated 25 mm triangular paper clips (100 pcs/pack) |
20 |
|
|
17 |
Ручка 10000м, синя / Pen 10000m, blue |
60 |
|
|
18 |
Ручка 10000м, чорна / Pen 10000m, black |
60 |
|
|
19 |
Біндер для паперу 19 мм (12 шт/пачка) / Paper binder 19 mm (12 pcs/pack) |
10 |
|
|
20 |
Біндер для паперу 15 мм (12 шт/пачка) / Paper binder 15 mm (12 pcs/pack) |
10 |
|
|
21 |
Біндер для паперу 32 мм (12 шт/пачка) / Paper binder 32 mm (12 pcs/pack) |
10 |
|
|
22 |
Текстові маркери 1-5 мм (4 шт/набір) / Text markers 1-5 mm (4 pcs/set) |
15 |
|
|
23 |
Клей-олівець ПВА 36г / PVA glue stick 36g |
15 |
|
|
24 |
Клей канцелярський 200 мл ПВА / Stationery glue 200 ml PVA |
5 |
|
|
25 |
Закладки пластикові з клейким шаром 45×12 мм 8 кольорів (25 аркушів/пачка) / Plastic bookmarks with adhesive layer 45×12 mm 8 colours (25 sheets/pack) |
15 |
|
|
26 |
Блок паперу для нотаток з клейким шаром 38×51 мм (100 аркушів/пачка) / Sticky note pad, 38×51 mm (100 sheets/pack) |
15 |
|
|
27 |
Дошка коркова (обрамлена) / Cork board (framed) |
3 |
|
|
28 |
Чорнографітні олівці з ластиком (4 шт/набір) / Black graphite pencils with eraser (4 pcs/set) |
15 |
|
|
29 |
Олівець механічний 0.5 мм чорний (шт) / Mechanical pencil 0.5 mm black (pcs) |
10 |
|
|
30 |
Стрижні до механічних олівців Buromax (12 шт/пачка) / Refills for Buromax mechanical pencils (12 pcs/pack) |
30 |
|
|
31 |
Кнопки-цвяшки кольорові (25 шт/пачка) / Coloured thumbtack buttons (25 pcs/pack) |
10 |
|
|
32 |
Блок білого паперу для нотаток 90х90х90 мм не склеєний (шт) / Block of white paper for notes, 90x90x90 mm, not glued (pcs) |
15 |
|
|
33 |
Ніж канцелярський 18 мм пластиковий корпус (шт) / Stationery knife 18 mm plastic body (pc) \ |
20 |
|
|
34 |
Леза для канцелярських ножів 18 мм Buromax (10 шт/пачка) / Blades for stationery knives 18 mm Buromax (10 pcs/pack) |
20 |
|
|
35 |
Клейка стрічка двостороння 24 мм х 10 м (шт) / Double-sided adhesive tape 24 mm x 10 m (pcs) |
30 |
|
|
36 |
Штемпельна фарба 30мл на водній основі, синя / Water-based stamp ink, 30 ml, blue |
5 |
|
|
37 |
Стандартний штамп Trodat Imprint 11 38 х 14 мм (шт) / Standard Trodat Imprint 11 stamp 38 x 14 mm (pcs) |
5 |
|
|
38 |
Стандартний штамп “Копія” (шт) / Standard stamp ‘Copy’ (pcs) |
2 |
|
|
39 |
Канцелярська резинка 55 мм 200г асорті (пачка) / Stationery eraser 55 mm 200 g assorted (pack) |
10 |
|
|
40 |
Записна книжка A5 64 аркуші в клітинку, Синя (шт) / A5 notebook, 64 sheets, blue (pcs) |
15 |
|
|
41 |
Щоденник датований A5 з бумвінілу 320 сторінок, чорний (шт) / A5 dated diary made of bumvinyl, 320 pages, black (pcs) |
10 |
|
|
42 |
Серветки для чищення екранів, моніторів та оптики (100 шт/пачка) / Wipes for cleaning screens, monitors and optics (100 pcs/pack) |
10 |
|
|
43 |
Хомут пластиковий 3,6 мм 200 мм 1(00 шт/пачка) |
10 |
|
|
44 |
Набір батарейок AA + AAA, 1,5 В, (8 шт/пачка) |
15 |
|
|
45 |
Розшивач скоб (дестеплер), чорний (шт) / Staple remover, black (pcs) |
5 |
|
|
46 |
Нитки для прошивання документів (рулони) / Threads for stitching documents (rolls) |
5 |
|
|
47 |
Голка для прошивання документів металева пряма (шт) / Metal straight needle for stitching documents (pcs) |
5 |
|
|
48 |
Комплект чорнил для принтера Canon GX 7040 (4шт/набір) / Ink set for Canon GX 7040 printer (4 pcs/set) |
5 |
|
|
49 |
Картриджі для принтера Сanon i-sensys MF 3010 (4 шт/набір) / Cartridges for Canon i-sensys MF 3010 printer (4 pcs/)
|
5 |
|
|
50 |
Картриджі для Canon i-SENSYS MF655 cdw (4 шт/набір) / Cartridges for Canon i-SENSYS MF655 cdw (4 pcs/set) |
5 |
|
|
51 |
Картриджі для Canon i-SENSYS MF463 dw (4 шт/набір) / Cartridges for Canon I-SENSYS MF463 dw (4 pcs/set) |
5 |
|
|
52 |
Папір офісний A4 80 г/м² B клас ( 500 аркушів / пачка, 5 пачок / коробка) / A4 office paper, 80 g/m², class B (500 sheets/pack, 5 packs/box) |
40 |
Параграф 2. Умови оплати / Paragraph 2. Terms of payment
- Оплата за поставлений товар здійснюється в безготівковій формі шляхом перерахування коштів на рахунок постачальника / Payment for the delivered goods shall be made in non-cash form by transferring funds to the supplier’s account.
- Розрахунки проводяться після фактичної поставки товару та підписання видаткових накладних або актів приймання-передачі / Payments shall be made after the actual delivery of goods and signing of expenditure invoices or acceptance and transfer certificates.
- Оплата здійснюється в національній валюті України / Payment shall be made in the national currency of Ukraine.
- Умови післяплати застосовуються відповідно до вимог тендерної документації та договору про закупівлю / Post-payment terms apply in accordance with the requirements of the tender documentation and the procurement contract.
Параграф 3. Умови та строки постачання товару / Paragraph 3. Terms and conditions of delivery of goods:
- Постачання товару здійснюється однією або декількома партіями відповідно до умов договору / The goods shall be delivered in one or several batches in accordance with the terms of the contract.
- Строк постачання товару не повинен перевищувати термін, визначений у договорі про закупівлю / The delivery period for the goods must not exceed the period specified in the purchase agreement.
- Поставка товару здійснюється за адресою, визначеною замовником / Goods shall be delivered to the address specified by the C
- Товар повинен постачатися у заводській упаковці з повною комплектацією та супровідною документацією / The goods must be delivered in their original packaging with a full set of accessories and accompanying documentation.
- Ризики випадкового пошкодження або втрати товару переходять до замовника з моменту підписання документів про приймання / The risks of accidental damage or loss of goods are transferred to the Сustomer from the moment of signing the acceptance documents.
Параграф 4. Критерії оцінки пропозиції / Paragraph 4. Criteria for evaluating proposals
- Основним критерієм оцінки тендерних пропозицій є ціна / The main criterion for evaluating tender proposals is price.
- Оцінка пропозицій здійснюється відповідно до вимог законодавства у сфері публічних закупівель / Proposals shall be evaluated in accordance with the requirements of public procurement legislation.
- Переможцем процедури закупівлі визнається учасник, пропозиція якого відповідає всім вимогам тендерної документації та є економічно найвигіднішою / The winner of the procurement procedure shall be the participant whose bid meets all the requirements of the tender documentation and is the most economically advantageous.
Параграф 5. Загальні вимоги / Paragraph 5. General requirements
- Усі товари повинні бути новими, не були у використанні та виготовлені не раніше року постачання / All goods must be new, unused and manufactured no earlier than the year of delivery.
- Товар повинен відповідати чинним стандартам якості, технічним регламентам та вимогам безпеки / The goods must comply with applicable quality standards, technical regulations and safety requirements.
- Учасник повинен надати гарантію виробника або постачальника на кожну одиницю товару / The participant must provide a Manufacturer’s or Supplier’s warranty for each unit of goods.
- Учасник несе відповідальність за достовірність наданої інформації у складі тендерної пропозиції / The Participant is responsible for the accuracy of the information provided in the tender proposal.
З будь яких питань та подання комерційних пропозицій прошу контактувати за електронною адресою / For any questions and commercial proposals, please contact us at: [email protected].

