Українські діти у Європі продовжують отримувати книжки рідною мовою

Вже у п’яти країнах Європи на сьогодні надруковано 25 716 книжок для дітей українських біженців. Вони на шляху до своїх маленьких власників, аби подарувати їм частинку тепла рідної України. Так, за ...

MyzfFmpgBybH36GusMSGLHW7CWhAqwZP4cLQCTYc
Українські діти у Європі продовжують отримувати книжки рідною мовою

Вже у п’яти країнах Європи на сьогодні надруковано 25 716 книжок для дітей українських біженців. Вони на шляху до своїх маленьких власників, аби подарувати їм частинку тепла рідної України. 

Так, за підтримки Українського інституту книги й Міністерства культури та інформаційної політики, книжки доступні у Норвегії, Швеції, Литві, Польщі та, відсьогодні, Ірландії.

bnmkytjhre

“Через російську агресію багато українських сімей були змушені покинути країну, щоб вберегти дітей від вибухів та пострілів окупантів. Часто вони покидали свої домівки лише з найнеобхіднішим. Але діти залишаються дітьми. Їм потрібно гратися, вчитися, читати. І це наші українські діти. Ми не повинні втрачати зв’язок. Книжки українською допоможуть його зберегти, а саме читання сприятиме психологічній підтримці малечі у ці складні часи”,  – зазначив Олександр Ткаченко, Міністр культури та інформаційної політики. 

Кожен може допомогти надрукувати книжки для маленьких українців.

Всі деталі тут.

 

Джерело: Міністерство культури та інформаційної політики України.


Тематика публікації:    

Останні публікації цього розділу:

Стратегічне планування громади: від людини до сталого розвитку

Бюджет для громад: на Харківщині обговорили підготовку до 2026 року

Від ідей до сценаріїв: практичне застосування AI у навчанні та медіа

МГО “Дитина з майбутнім” представила європейським ГО гайд на випадок російського вторгнення

ХОБФ "Об'єднання" проаналізував державні закупівлі на Херсонщині за жовтень 2025 року

Чому проєктний менеджмент не працює у малих громадах: результати інтерв’ю з 30 учасниками Школи активістів