Комунікаційна діяльність найсильніших громадських організацій у 2014 р.

Досвід організацій громадянського суспільства (ОГС) США в реалізації комунікаційної діяльності може бути справді корисним для українських організацій. Громадянське суспільство саме цієї країни ...

Комунікаційна діяльність найсильніших громадських організацій у 2014 р.
Комунікаційна діяльність найсильніших громадських організацій у 2014 р.

Досвід організацій громадянського суспільства (ОГС) США в реалізації комунікаційної діяльності може бути справді корисним для українських організацій. Громадянське суспільство саме цієї країни знаходиться на одному з найвищих рівнів розвитку в світі.

CIVIC Translations, спеціалізована на третьому секторі компанія, переклала для Вас основні висновки дослідження Nonprofit Communications Trends 2014 («Тенденції комунікаційної діяльності громадських організацій 2014»), здійсненого організацією Nonprofit Marketing Guide. Англомовний текст дослідження нам люб’язно надано ГО «Інформаційно-аналітичний центр «Громадський простір».

Про дослідження

Дослідження здійснене шляхом опитування 2 135 ОГС. 88 % з них знаходиться в США, 6 % – у Канаді, 6% – в інших країнах. 23 % опитаних організацій займаються соціальними послугами, житлово-комунальними питаннями, 16 % – працюють в сфері освіти; 10 % – в сфері громадського здоров’я. 60 % опитаних – виконавчі директории, директории з комунікацій, директории з розвитку ОГС; 40 % – працівники ОГС, залучені до комунакаційної/маркетингової діяльності; 20 % – працівники ОГС, залучені до розвитку/фандрейзингу.

Основні висновки дослідження

Комунікаційні цілі ОГС

Основні цілі комунікації ОГС на 2014 р.: залучення нових донорів (53%), залучення ширшого кола громадськості (49%), підвищення впізнаваності бренду ОГС (39%).

34 % виконавчих директорів і 16 % директорів із комунікацій ОГС зазначили головною комунікаційною ціллю на 2014 р. утримання донорів.

Великі ОГС приділяють більше уваги впізнаваності бренду організації та інтелектуальному лідерству, аніж менші ОГС.

Менші ОГС зосереджуються більше на залучення волонтерів та їх утримання, аніж більші ОГС.

Виклики ОГС в сфері комунікаційної діяльності

Недостатність часу, коштів, чіткої стратегії – основні виклики для комунікаційної діяльності ОГС у 2014.

57 % працівників ОГС, що займаються комунікаціями, відзначають перезавантаженість роботою.

Найчастіше використовувані ОГС комунікаційні канали

Найбільше часу ОГС в 2014 р. присвячуватимуть таким комунікаційним каналам: електронні інформаційні бюлетені, Facebook, івент-маркетинг (маркетинг подій).

Представники ОГС стверджують, що особисті презентації та електронні інформаційні бюлетені є найефективнішими комунікаційними каналами.

Особисті зустрічі більш важливі для менших ОГС, аніж для великих.

Співпраця зі ЗМІ та друковані матеріали важливіші для більших ОГС, аніж для менших.

Засоби комунікації

Веб-сторінку організації ОГС визначають як дуже важливий засіб комунікації 62% опитаних ОГС, маркетинг електронною поштою – 54%, соціальні медіа – 50%, особисті зустрічі – 41%, співпраця зі ЗМІ – 29%.

Соціальні медіа

Найважливішими серед соціальних медіа ОГС відзначили: Facebook (зазначили 95% опитаних), Twitter (64%), YouTube (38%), LinkedIn (26%).

ОГС у 2014 р. більше схильні експериментувати з сервісами Instagram (30%) і Pinterest (29%).

Електронна пошта

Третина ОГС у 2014 р. планують надсилати адвокаційні матеріали принаймні щомісяця.

59 % ОГС у 2014 р. надсилатимуть електронні бюлетені принаймні один раз на місяць.

Асоціації найчастіше комунікують зі своїми членами електронною поштою, аніж інші ОГС.

Друковані матеріали/ регулярна пошта

Найпопулярнішим серед ОГС у 2014 р. будуть щоквартальні друковані інформаційні бюлетені. Третина опитаних організацій не збираються взагалі друкувати такі матеріали.
__________________________________________________________

У разі зацікавлення отримати повний україномовний текст дослідження, просимо звертатися до нас.

CIVIC Translations – спеціалізована на третьому секторі компанія з 10-річним практичним досвідом роботи в цій сфері, що надає послуги перекладу та консультаційну підтримку громадським організаціям.

Повідомлення підготувала:

Дарина Наконечна,
Керівник зі співпраці з громадськими організаціями
спеціалізованої Перекладацької Компанії CIVIC Translations
p1.pagewiz.net/civic/
[email protected]
+38 044 355 07 55
+38 097 890 48 08

Автор : Дарина Наконечна Керівник зі співпраці з громадськими організаціями спеціалізованої Перекладацької Компанії CIVIC Translations


Тематика публікації:      

Останні публікації цього розділу:

Новий безоплатний курс про терапевтичне письмо від Ірени Карпи

В американському університеті презентували виставку з історії «Щедрика»

Клуб Добродіїв шукає менторів/ок для участі в проекті підтримки підлітків

"Майбутнє конкурентоспроможності Європи" та його уроки для євроінтеграції України

Рейтинг інституційної спроможності відновлення малих і середніх громад до 150 тис. мешканців на прикладі Дніпропетровської області (пілот)

Кодимська громада розпочала розробку стратегії розвитку