Синхронна перекладачка/перекладач

ЗАВЕРШЕНО

Зафіксувати у Google календарі!


Додано:
kmorhun

The word Jobs in cut out magazine letters
Синхронна перекладачка/перекладач

Благодійна організація «Благодійний фонд «Стабілізейшен суппорт сервісез» в рамках грантового проекту «СИЛА (Єднання через спільні дії молоді)», що реалізується за підтримки IREX в Україні оголошує конкурс на забезпечення синхронного англійсько-українського та українсько-англійського перекладу для Advocacy Youth Academy.

Кінцевий термін подачі заявки: 05 березня 2021 року.

Місто: Київ

Дата : 19 березня 2021 року

Зайнятість: з 10.00 до 12.00

Обов’язки:

  • синхронний онлайн-переклад виступу спікерок/спікерів на Advocacy Youth Academy – академії з адвокації для молоді.

Вимоги до кандидата/ки:

  • досвід синхронного перекладу; 
  • вільне володіння англійською, українською мовами;
  • готовність швидко реагувати, комунікувати і надавати послуги;
  • наявність офіційної реєстрації для надання послуг;
  • розуміння тематики захисту прав людини та інтеграції внутрішньо-переміщених осіб.

Резюме та цінову пропозицію необхідно надіслати до 05 березня 2021 року на електронну адресу: [email protected] (у темі листа обов’язково вказувати «Вакансія – “Синхронна перекладачка/перекладач”».


Останні публікації цього розділу:

Бухгалтер/ка

Експерти(-ки) у Команду підтримки відновлення та реформ Державного Агентства Відновлення та розвитку інфраструктури України

Конкурс продовжено: ГС “Українська мережа за права дитини” шукає спеціаліста(-ку) із захисту прав дитини

Юридичний(-а) радник(-ця) Програми “Прозорі міста”

Фасилітатор(-ка), м.Запоріжжя

Асистент/ка з грантів / Grants Assistant