Редактор англомовних текстів

ЗАВЕРШЕНО

Зафіксувати у Google календарі!


USAID
Редактор англомовних текстів

Проект USAID “Підтримка аграрного і сільського розвитку” шукає редактора англомовних текстів.  Зацікавлених кандидатів просимо надсилати резюме та мотиваційного листа на адресу: [email protected] до 10 липня 2017 року. Докладніша інформація – нижче, англійською мовою.

 

English Language Editor

Background

The Agriculture and Rural Development Support Project, hereafter ARDS project, is implemented through a four-year, cost-plus-fixed-fee completion type task order funded by the United States Agency for International Development (USAID). ARDS builds on USAID’s previous projects in Ukraine and lessons learned by USAID/Ukraine, Ukrainian partners, and other donors. ARDS is implemented by Chemonics International, Inc. and began on September 7, 2016.

The project exists to help create a better governed agriculture sector that provides attractive livelihoods in rural areas of Ukraine. The two areas of focus for ARDS are the enabling environment and market development, with a focus on selected rural areas. The project works both at the national and oblast level, with a special focus on rural development in southern and eastern Ukraine. Across all tasks of the contract, ARDS works with government institutions, private sector entities, and other partners in planning, monitoring, and mapping outcomes, and thereafter scaling up what works and/or adapting by redesigning strategies and tactics employed to implement tasks.

 

Purpose of Assignment

The purpose of English Language Editor assignment is primarily to ensure the linguistic quality and presentation of project documents, and all other English texts published / used internally. Editor is expected to enhance logic, relevance, and clarity, and ensure the texts are appropriate, in quality and style, for the intended audience.

At all times, the Editor shall adhere to and act according to Chemonics’ Professional Code of Ethics Living Our Values as well as comply with USAID regulations and Chemonics’ policies.

 

Responsibilities

Support in preparation of all level reports with improving the language, flow, and readability of the documents, wherever required, without losing the meaning of the original text: work plans, quarterly and ad hoc reports

  • Reword and rewrite in cooperation with project team and revise papers according to different language audiences need and edit word count as necessary

Qualifications

 

  • An advanced academic degree in English/Journalism or a related field
  • US native English speaker with capacity to detect and understand nuances in the text, good grasp of the subject matter, ability to use all sources of reference, and ability to maintain an adequate speed and volume of output.
  • Excellent English writing and editing skills
  • Flexibility and capability to work under pressure
  • A love for language and an understanding of the nuances within English

Reporting/Supervision

The English Language Editor will report to and be supervised by to Communications and Learning Director.

 

Term of Assignment

This is a long-term part-time assignment with 60 days level of effort per year.

 

Application Instructions.

Send electronic submissions to [email protected] by July 10, 2017. Please submit your CV and cover letter with ” English Language Editor [+ your Family Name and First Name]” in the subject line. No telephone inquiries, please. Only finalists will be contacted.

 

Chemonics is an equal opportunity employer and does not discriminate in its selection and employment practices on the basis of race, color, religion, sex, national origin, political affiliation, sexual orientation, gender identity, marital status, disability, genetic information, age, membership in an employee organization, or other non-merit factors.


Останні публікації цього розділу:

Офіс менеджер/ка

"ЮрФем" шукає менеджерку/ра по роботі зі спільнотою

Фінансовий/а менеджер/ка

Спеціаліст/ка з кадрів

HR менеджер/ка

Менеджер/ка із закупівель