Перекладач/ка (анг/укр/рос)

ЗАВЕРШЕНО

Зафіксувати у Google календарі!


Додано:
Ganna Kolomiiets

Датська рада у справах біженців (ДРБ) є міжнародною неурядовою організацією, яка просуває та підтримує довгострокові рішення проблем, з якими стикаються біженці та внутрішньо переміщені особи в усьому світі.

ДРБ В Україні шукає висококваліфікованого Перекладача в Дніпро.

Загальна мета ролі

DRC в м. Дніпро шукає перекладача, який би налагодив комунікацію між владою та постраждалим від переміщення населенням, а також персоналом DRC Protection, водночас забезпечуючи гідний доступ до ряду доступних послуг, щоб вони могли приймати обґрунтовані рішення та задовольняти свої нагальні потреби. Він/вона також забезпечить безпечний і гідний доступ до таких послуг, як медичні, юридичні та інші. Крім того, культурологічний перекладач забезпечить письмовий та усний переклад, а також культурно відповідну, точну та безперебійну комунікацію між відповідними особами та захистом ДРК

Основні обов’язки 

  • Забезпечення усного перекладу між національним і міжнародним персоналом ДРК, а також міжнародним персоналом і представниками влади.
  • Забезпечувати точний переклад під час індивідуальних або групових консультацій із соціальними працівниками, психологами, асистентами та особами, яких це стосується.
  • Сприяти наданню інформації шляхом особистих сесій та через гарячу лінію (групову та індивідуальну).
  • Забезпечувати усний переклад із застосуванням принципів точності, конфіденційності та неупередженості в будь-який час.
  • Забезпечувати чіткий, зрозумілий і культурно відповідний письмовий та усний переклад особам, яких це стосується, і постачальникам послуг, якщо це необхідно.
  • Дійте в інтересах бенефіціара. Спілкуйтеся з бенефіціарами в захисній манері, забезпечуючи дотримання їхніх прав.
  • Активно відвідувати допоміжні тренінги та брати участь у зборах персоналу, а також брати активну участь у заходах з обміну навичками та знаннями з колегами.
  • Виконувати повсякденні адміністративні завдання відповідно до роботи.
  • Надати письмовий переклад інструментів оцінювання або документів з української та/або російської на англійську та навпаки.
  • Брати участь у тренінгах та інтерпретувати навчальні матеріали/інструменти, комунікації тощо;
  • Будьте готові стати частиною мобільної групи або бути розгорнутими за потреби.
  • Відповідати на випадкові та термінові запити щодо усного перекладу за погодженням із лінійним керівником.
  • Будь-які інші обов’язки, які можуть бути призначені лінійним керівником, пов’язані з досягненням цілей DRC та/або для підтримки реалізації діяльності DRC.
  • Забезпечити дотримання Кодексу поведінки ДРК, включаючи механізми PSEA, під час реалізації діяльності.

Необхідний досвід та компетенції 

  • Забезпечення усного перекладу між національним і міжнародним персоналом ДРК, а також міжнародним персоналом і представниками влади.
  • Забезпечувати точний переклад під час індивідуальних або групових консультацій із соціальними працівниками, психологами, асистентами та особами, яких це стосується.
  • Сприяти наданню інформації шляхом особистих сесій та через гарячу лінію (групову та індивідуальну).
  • Забезпечувати усний переклад із застосуванням принципів точності, конфіденційності та неупередженості в будь-який час.
  • Забезпечувати чіткий, зрозумілий і культурно відповідний письмовий та усний переклад особам, яких це стосується, і постачальникам послуг, якщо це необхідно.
  • Дійте в інтересах бенефіціара. Спілкуйтеся з бенефіціарами в захисній манері, забезпечуючи дотримання їхніх прав.
  • Активно відвідувати допоміжні тренінги та брати участь у зборах персоналу, а також брати активну участь у заходах з обміну навичками та знаннями з колегами.
  • Виконувати повсякденні адміністративні завдання відповідно до роботи.
  • Надати письмовий переклад інструментів оцінювання або документів з української та/або російської на англійську та навпаки.
  • Брати участь у тренінгах та інтерпретувати навчальні матеріали/інструменти, комунікації тощо;
  • Будьте готові стати частиною мобільної групи або бути розгорнутими за потреби.
  • Відповідати на випадкові та термінові запити щодо усного перекладу за погодженням із лінійним керівником.
  • Будь-які інші обов’язки, які можуть бути призначені лінійним керівником, пов’язані з досягненням цілей DRC та/або для підтримки реалізації діяльності DRC.
  • Забезпечити дотримання Кодексу поведінки ДРК, включаючи механізми PSEA, під час реалізації діяльності.

Освіта:

Відповідний університетський ступінь/диплом з англійської мови, усний переклад, спілкування, зв’язки з громадськістю або еквівалентна професійна кваліфікація

Ми пропонуємо:

Тривалість контракту: 6 місяців з можливістю продовження на основі успішного 3х місячного випробувального терміну та наявності фінансування

Рівень I
Дата початку: якомога швидше

Заявки відкриті лише для громадян України. Заробітна плата та умови будуть відповідати Умовам працевлаштування національного персоналу Датської ради у справах біженців в Україні.

Процес подачі заявки
Усі апліканти повинні надіслати супровідний лист та оновлене резюме (не більше чотирьох сторінок) англійською мовою. Заявки, надіслані електронною поштою, розглядатися не будуть.

https://candidate.hr-manager.net/ApplicationInit.aspx?cid=1036&ProjectId=166617&DepartmentId=19100&SkipAdvertisement=true

[email protected]

Кінцевий термін подачі заявок: 31 грудня 2022 року

Усі посади ДРБ вимагають від особи, яка займає посаду, володіння основними компетенціями ДРБ:

Прагнення до досконалості: зосередженість на досягненні результатів при забезпеченні ефективних процесів

Співпраця: залучення відповідних сторін і заохочення відгуків.

Взяття ініціативи: взяти на себе відповідальність та ініціативу, прагнучи до інновацій.

Комунікація: слухати та говорити ефективно та чесно.

Демонстрація доброчесності: дотримання та просування найвищих стандартів етичної та професійної поведінки щодо цінностей і Кодексу поведінки ДРБ, включаючи захист від сексуальної експлуатації, насильства та переслідувань. 

Щоб отримати додаткову інформацію про Датську раду у справах біженців в Україні, відвідайте наш веб-сайт drc.ngo.


Останні публікації цього розділу:

Консультант/ка з нормативно-технічного та методичного забезпечення розроблення технічного завдання на створення геоінформаційної системи бази топографічних даних

Консультант/ка з розроблення технічного завдання на створення геоінформаційної системи бази топографічних даних

Фахівець(чиня) з розвитку спроможності громад

Менеджер/ка з навчання підприємництву

Юрист/ка для супроводження господарської діяльності, в т.ч. напрямку Шелтер

Старший експерт / Старша експертка з просторового планування та стратегічного розвитку на місцевому рівні