Синхронна перекладачка/перекладач

ЗАВЕРШЕНО

Зафіксувати у Google календарі!


Додано:
kmorhun

The word Jobs in cut out magazine letters
Синхронна перекладачка/перекладач

Благодійна організація «Благодійний фонд «Стабілізейшен суппорт сервісез» в рамках грантового проекту «СИЛА (Єднання через спільні дії молоді)», що реалізується за підтримки IREX в Україні оголошує конкурс на забезпечення синхронного англійсько-українського та українсько-англійського перекладу для Advocacy Youth Academy.

Кінцевий термін подачі заявки: 05 березня 2021 року.

Місто: Київ

Дата : 19 березня 2021 року

Зайнятість: з 10.00 до 12.00

Обов’язки:

  • синхронний онлайн-переклад виступу спікерок/спікерів на Advocacy Youth Academy – академії з адвокації для молоді.

Вимоги до кандидата/ки:

  • досвід синхронного перекладу; 
  • вільне володіння англійською, українською мовами;
  • готовність швидко реагувати, комунікувати і надавати послуги;
  • наявність офіційної реєстрації для надання послуг;
  • розуміння тематики захисту прав людини та інтеграції внутрішньо-переміщених осіб.

Резюме та цінову пропозицію необхідно надіслати до 05 березня 2021 року на електронну адресу: [email protected] (у темі листа обов’язково вказувати «Вакансія – “Синхронна перекладачка/перекладач”».


Останні публікації цього розділу:

Керівник\ця відділу управління IT проєктами

Менеджер\ка проєктів цифрової освіти

Фахівець\чиня з питань фінансів та адміністрування Місії Швейцарського Червоного Хреста

Фахівець\чиня з операційних питань Місії Швейцарського Червоного Хреста

Short-term expert assignment on the drafting of Local Waste Management Plans / Короткостроковий (-а) експерт (-ка) з планів управління відходами для громад

Старший/а експерт/експертка (управління та фінанси) з дошкільної освіти до Команди підтримки відновлення та реформ Міністерства освіти і науки України