Волонтери/ки зі знанням іспанської мови до команди Transatlantic Dialogue Center
ЗАВЕРШЕНО
ГО «Центр Трансатлантичного Діалогу» (Transatlantic Dialogue Center) оголошує набір волонтерів для перекладу щотижневих брифінгів про ситуацію в Україні під час повномасштабної війни.
Мета проєкту — доносити правдиву та перевірену інформацію про події в Україні та злочини, скоєні Росією, до іспаномовної аудиторії, включаючи аналітичні центри, парламентарів і медіа в Іспанії та Латинській Америці, а також українську діаспору. Перекладені матеріали розповсюджуються серед міжнародних партнерів і публікуються на сайті: https://tdcenter.org/es/
Ми пропонуємо:
• практичний досвід у перекладі аналітичних, суспільно-політичних і публіцистичних текстів з української на іспанську мову;
• покращення мовних навичок та розширення знань у сфері міжнародних відносин;
• сертифікат, що підтверджує участь у волонтерському проєкті з перекладу матеріалів для зовнішньої комунікації.
Наші очікування від кандидатів:
• рівень володіння іспанською мовою не нижче B2;
• можливість виділяти орієнтовно 1 годину на тиждень (у неділю) для виконання перекладу;
• уважність, відповідальність і дотримання термінів виконання завдань.
Як подати заявку:
Надішліть ваше резюме на електронну адресу [email protected]
Дедлайн прийому заявок: 8 червня до 12:00
Запрошуємо долучитися до команди Transatlantic Dialogue Center і стати частиною міжнародного комунікаційного проєкту.