Асистент/ка-перекладач/ка

ЗАВЕРШЕНО

Зафіксувати у Google календарі!


Додано:
AnnaDiudenko

Vacancy_dfrfycsz(15) prostirjob
Асистент/ка-перекладач/ка

Національний комітет Товариства Червоного Хреста України (ТХЧУ) оголошує конкурс на посаду  Асистент  – перекладач

Товариство Червоного Хреста України – найбільша гуманітарна організація України, яка одна з найперших реагує на всі надзвичайні ситуації в країні і надає допомогу тим, хто найбільше її потребує. 

Відчуваєте, що можете зробити світ кращим? Приєднуйтесь до Товариства Червоного Хреста України:  

  • Можливість творити добро: Допоможіть тим, хто цього потребує, і відчуйте натхнення  від зробленого внеску  
  • Нові знання та навички: Пройдіть цікаві тренінги, станьте волонтером або співробітником і отримайте досвід, який стане у пригоді в житті.
  • Друзі та однодумці: Приєднуйтесь до команди небайдужих людей, які завжди готові прийти на допомогу.
  • Гордість за свої дії: Долучайтесь та відчуйтесь гордість за те, що ви – герой!

ТЧХУ – це тисячі людей по всій Україні, які щодня роблять світ кращим. 

Асистент- перекладач – це ключова посада, яка забезпечує якісний та ефективний міст комунікації між українською та англійською мовами.

Основні обов’язки цієї посади включають:

  • Усний переклад: забезпечення послідовного перекладу під час зустрічей та навчань, гарантуючи чітку комунікацію між учасниками.
  • Ведення протоколів: складання протоколів офіційних управлінських зустрічей англійською мовою, забезпечуючи документальне підтвердження важливих подій та рішень.
  • Письмовий переклад: письмовий переклад документів та матеріалів з англійської на українську та навпаки для брифінгів, прес-релізів, заяв, листів та історій, забезпечуючи точність та своєчасне виконання перекладу.

Ця посада вимагає від помічника перекладача високого рівня володіння мовами, аналітичних здібностей та вміння працювати в стресових ситуаціях, гарантуючи точність та якість усіх перекладів та комунікаційних процесів.

Обов’язки:

  Усний переклад: забезпечення послідовного перекладу з української на англійську та навпаки під час зустрічей та тренінгів.

  Складання протоколу офіційних зустрічей керівництва: англійською, а за потреби українською мовами.

  Письмовий переклад документів/матеріалів: для брифінгів, прес-релізів, заяв, листів та історій, що стосуються людей, з англійської на українську або навпаки у визначені терміни.

  Перегляд і вичитка: забезпечення повного порівняння оригінального та перекладеного текстів, перевірка загальної зв’язності документів та остаточна перевірка тексту на наявність помилок, орфографії, граматики, пунктуації та пробілів у перекладі.

  Здійснення термінологічних досліджень: для переконання, що всі переклади є точними та відповідними.

  Забезпечення якості та точності: всього документа перед поданням.

  Поїздки з персоналом Товариства Червоного Хреста: (за потреби) під час їхніх місій на поле для усного перекладу та іншої допомоги, якщо це необхідно.

  Інші обов’язки з письмового або усного перекладу: доручені керівником.

  Дотримуватись принципу конфіденційності інформації.  

 

 

Вимоги:  

  • Повна вища профільна освіта.
  • Досвід роботи в громадських організаціях.
  • Досвід роботи в проектних організаціях.
  • Відмінні навички спілкування.
  • Відмінні комп’ютерні навички (Word, Excel, бази даних, електронна пошта).
  • Здатність швидко навчатися, уважність.
  • Досвід спілкування з різними категоріями людей, такт і дипломатія.
  • Розвинені організаторські та виконавчі навички.
  • Здатність працювати самостійно та в команді, швидка адаптація.
  • Здатність справлятися зі стресом і працювати в умовах обмеженого часу.
  • Здатність готувати та виконувати звіти.
  • Вільне володіння українською та англійською мовами.

Компетенції:

  • Спілкування.
  • Співпраця та робота в команді.
  • Вміння приймати рішення.
  • Співпраця з партнерами/підрядниками, місцевими організаціями.
  • Вміння застосовувати нестандартні/інноваційні рішення в роботі.
  • Побудова довіри.

Товариство Червоного Хреста України пропонує: 

  • Цікаву, різноманітну та багатозадачну роботу;
  • Працевлаштування згідно КЗпП;
  • Своєчасну виплату заробітної плати;
  • Дружній і згуртований колектив однодумців;
  • Участь у тренінгах та семінарах в Україні та за її межами.
  • Унікальний досвід роботи в найбільшій громадській організації України

 

Ми маємо на меті створити в ТЧХУ безпечне та інклюзивне  середовище, яке забезпечить усім співробітникам, волонтерам незалежно від віку, статі та гендерної приналежності, етнічного походження, релігії, наявності інвалідності, сексуальної орієнтації рівний доступ до можливостей, захист їх гідності та рівність прав. 

Ми є роботодавцем з рівними можливостями для всіх працівників, в тому числі для осіб з інвалідністю. 

Ми  не дискримінуємо у своєму виборі та працевлаштуванні на основі раси, кольору шкіри, релігії, статі, національного походження, політичної приналежності, сексуальної орієнтації, гендерної ідентичності, сімейного стану, інвалідності, генетичної інформації, віку. 

Сексуальна експлуатація та наруга заборонені в усіх формах. Організація впроваджує політику запобігання сексуальним домаганням, сексуальній експлуатації та нарузі, в тому числі на робочому місці.  

Робоче місце:  м. Дніпро

 

Випробувальний термін – 3 місяці. 

 

Просимо надсилати резюме із зазначенням бажаного рівня зарплати з позначенням посади за наступною адресою: [email protected]

Зважаючи на велику кількість запитів, ми зв’язуємося з кандидатами, які повністю відповідають вимогам вакансії. 

 


Останні публікації цього розділу:

"ЮрФем" шукає менеджерку/ра по роботі зі спільнотою

Фінансовий/а менеджер/ка

Спеціаліст/ка з кадрів

HR менеджер/ка

Менеджер/ка із закупівель

Координатор/ка бази даних