Постачання Гігієнічних наборів
ЗАВЕРШЕНО
Оголошення про комерційні можливості / ADVERTISEMENT OF BUSINESS OPPORTUNITIES
Дата видачі / Date of issue: |
31.07.2024 |
Номер / Reference no.: |
30_LOT SUP13 |
Найменування договору / Contract title: |
Постачання Гігієнічних наборів для Представництва Данчьорчеід в Україні Supply of Hygiene kits for DANCHURCHAID Representative Office in Ukraine |
Термін / Closing date: |
12.08.2024 |
Організація-замовник / Contracting Authority:
|
Представництво Данчьорчеід в Україні, м. Львів, вул.Угорська 14, 8 поверх, ЄДРПОУ 26579664 / DANCHURCHAID Representative Office in Ukraine, Lviv, 18 Uhorska str., 8th floor, USREOU 26579664 Контактна особа: / Contact person: Соловей Євген, Yevhen Solovei, +380937650145, [email protected]
|
DanChurchAid, неурядова організація, яка створена та діє відповідно до законодавства Данії, головний офіс якої знаходиться за адресою: Мельдехлсгейд 3, 3, Копенгаген, 1613, Данія, яка діє через ПРЕДСТАВНИЦТВО ДАНЧЬОРЧЕІД В УКРАЇНІ, зареєстроване в Україні за реєстраційним номером 26579664, адреса реєстрації: 79034, Львівська область, місто Львів, вулиця Угорська, будинок 14, поверх 8,
в особі Представника пана Баррі Джоллі,
який діє на підставі Довіреності від Генерального секретаря неурядової організації «DanChurchAid» (Данія) Біргітте Квіст-Соренсен, виданої 10 січня 2024 року,
за підтримки NORAD запрошує кваліфікованих постачальників одного або декількох перелічених нижче товарів та послуг відповісти на це оголошення. Постачальників, які відповіли на оголошення та надали запитувану інформацію, може бути запрошено до участі в процедурі закупівлі відповідної партії (партій) /
DanChurchAid, a non-governmental organization established and operating under the laws of Denmark, with its registered office at Meldehlsgeid 3, 3, Copenhagen, 1613, Denmark, operating through the DANCHERCHEID REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE, registered in Ukraine under registration number 26579664, EDRPOU code 26579664,
registered at the address: 79000, Lviv region, Lviv city, Uhorska street, building 14, floor 8,
represented by Mr. Barry Jolly,
acting on the basis of Power of Attorney dd 10/01/2024 from the General Secretary of the non-governmental organization “DanChurchAid” (Denmark) Birgitte Qvist-Sorensen,
with support of NORAD, invites qualified suppliers of one or several of the following goods and services to respond to this advertisement. Suppliers who have responded to this advertisement and provides the required information may be invited to participate in the Procurement Procedure for the relevant lot(s).
Для Представництва Данчьорчеід в Україн потрібені гігієнічних набори , проект «1010413-30 », що підтримується NORAD. /
For the project “1010413-30″, supported by NORAD, REPRESENTATIVE OFFICE OF DANCHORCHED IN UKRAINE must be provided with Hygiene kits.
Необхідні товари та послуги /
Goods and services needed:
Item No |
item description / опис одиниці |
шт/ Qty |
А |
HYGIENE KITS / ГІГІЄНІЧНІ НАБОРИ |
250 |
1 |
soap bars / мило бруски 125г |
3 |
2 |
liquid soap / рідке мило 500 мл |
1 |
3 |
toothbrush / зубная щітка. |
1 |
4 |
toothpaste / зубна паста. 75 мл |
1 |
5 |
shampoo / шампунь. 800 мл |
1 |
6 |
washing powder for clothes / пральний порошок для одягу 4,5 кг |
1 |
7 |
dishwashing gel / гель для миття посуду 500мл |
2 |
8 |
floor cleaner 2 l / засіб для очищення поверхні 2 л |
1 |
9 |
roll of garbage bags / пакети для сміття 60 л |
1 |
10 |
toilet paper family pack of 10 rolls / туалетний папір 10 шт двошаровий |
1 |
11 |
paper towels / паперові рушники. z 200 листів |
3 |
12 |
box / коробка т24 |
1 |
B |
HYGIENE KITS / ГІГІЄНІЧНИХ НАБОРІВ |
200 |
13 |
pack of hygiene pads /упаковка гігієнічних прокладок денних 20 шт. в пачці |
6 |
14 |
pack of hygiene pads / упаковка гігієнічних прокладок нічних 20 шт. в пачці |
4 |
15 |
soap bars / мило бруски 125 г |
3 |
16 |
liquid soap / рідке мило 500 мл. |
1 |
17 |
toothbrush / зубная щітка. |
1 |
18 |
toothpaste / зубна паста 75 мл |
1 |
19 |
shampoo/шампунь 800мл |
1 |
20 |
washing powder for clothes / пральний порошок для одягу 4,5 кг |
1 |
21 |
dishwashing gel / гель для миття посуду 500мл |
2 |
22 |
floor cleaner / засіб для очищення поверхні 2 л |
1 |
23 |
roll of garbage bags / пакети для сміття 60 л |
1 |
24 |
toilet paper / туалетний папір 10 шт двошаровий |
1 |
25 |
paper towels / паперові рушники z двошарові |
3 |
26 |
box / коробка t 24 |
1 |
С |
HYGIENE KITS / ГІГІЄНІЧНІ НАБОРИ |
50 |
27 |
adult diapers 1 packs / дорослі підгузники 1 упаковка 30 штук розмір l, 6 крапель. |
6 |
28 |
absorbent pads 1 pack / поглинаючі пелюшки 1 упаковка з 30 штук 600 * 600 мм два абсорбуючі шари |
3 |
29 |
soap bars / мило бруски 125 г |
3 |
30 |
liquid soap / рідке мило 500 мл |
1 |
31 |
toothbrush / зубная щітка |
1 |
32 |
toothpaste / зубна паста 75 мл |
1 |
33 |
shampoo / шампунь 800 мл |
1 |
34 |
washing powder / пральний порошок для одягу 4,5 кг |
1 |
35 |
dishwashing gel / гель для миття посуду 500мл |
2 |
36 |
floor cleaner / засіб для очищення поверхні 2 л |
1 |
37 |
roll of garbage bags / пакети для сміття 60 л |
1 |
38 |
toilet paper / туалетний папір 10шт, двошаровий |
1 |
39 |
paper towels / паперові рушники z, 200 листів |
3 |
40 |
box / коробка t24 |
1 |
С |
HYGIENE KITS / ГІГІЄНІЧНІ НАБОРИ |
1 |
41 |
liquid soap / рідке мило 500 мл |
35 |
42 |
shampoo / шампунь 500 мл |
22 |
43 |
toothpaste / зубна паста |
348 |
44 |
toothbrush / зубна щітка |
348 |
45 |
disinfection liquid / дезінфікуюча рідина 100 мл |
348 |
46 |
wet wipes / вологі серветки 100 шт в пак |
348 |
47 |
powder / пудра standard size стандартний розмір |
348 |
48 |
baby cream / дитячий крем 100 мл |
348 |
49 |
deodorant / дезодорант 150 мл |
348 |
50 |
menstruation pad / прокладка 20шт в пак |
173 |
51 |
razor / бритва standard, incl. 2 леза 5 шт в пак. |
70 |
52 |
shaving foam / піна для гоління 200 мл |
173 |
53 |
aftershave cream / крем після гоління 100 мл |
173 |
54 |
diapers (for adaults) / підгузки (для дорослих) |
|
30 шт в пак розмір m |
190 |
|
30 шт в пак розмір l |
190 |
|
30 шт в пак розмір xl |
70 |
|
55 |
diaper briefs / трусики-підгузки standard стандарт |
|
14 шт в пак розмір m |
17 |
|
7 шт в пак розмір xl |
51 |
Зацікавлені постачальники повинні надати Організації-замовнику (за вказаними контактними даними) таку інформацію /
The interested supplier shall provide the following information to the Contracting Authority using the contact details below:
- Вкажіть, у постачанні яких товарів чи послуг ви зацікавлені / Indicate which supplies or service you are interested in supplying
- Надайте таку інформацію : / Provide the following information:
Довідкова інформація про компанію (подаються, лише якщо постачальник не надавав їх Організації-замовнику раніше) /
References for background information of the company. (Shall only be submitted if the supplier has not delivered to the Contracting Authority before)
ІНФОРМАЦІЯ ПРО КОМПАНІЮ / COMPANY INFORMATION |
|
Компанія (юридична назва) / Company (legal name) |
|
Назва та номер вулиці / Street name and no. |
|
Місто / City |
|
Поштовий індекс: / Postal code |
|
Країна / Country |
|
Номер телефону / Phone no. |
|
Електронна пошта / Email |
|
Вебсайт / Website |
|
Директор (ім’я) / Director (name) |
|
Загальні відомості про компанію та короткий опис основної діяльності / brief description of the company’s background and main line of work; |
|
Досвід роботи з певним видом товарів (послуг) / experience with this kind of supply/service |
|
Чи є в компанії кодекс поведінки? / Does the company have a Code of Conduct? |
Вкажіть детальну інформацію щодо досвіду та попереднього виконання подібних договорів за останні 5 років, а також вкажіть інформацію по інших наявних укладених договорах. Будь ласка, додайте рекомендації та / або довідки про підтвердження завершення від відповідних організацій-замовників. /
Include details of the experience and past performance on contracts of a similar nature within the past 5 years and information on other contracts in hand and contractually committed. Please attach available references and/or certificates of completion from the relevant contracting authorities.
РЕКОМЕНДАЦІЇ / REFERENCES |
||||
Найменування замовника / Name Contracting Authority |
Тип товарів / Type of goods |
Загальна вартість / Total value |
Ім’я контактної особи / Contact name |
Телефон та елек. поштa / Phone and email |
|
||||
|
||||
|
Цей документ носить винятково інформативний характер щодо комерційних можливостей та не є зобов’язанням щодо закупівлі або будь-яким іншим договірним зобов’язанням Організації-замовника /
This is purely information on business opportunities and does not constitute a commitment to purchase or any other form of contractual commitment with the Contracting Authority.