Конкурс на надання послуг перекладу

ЗАВЕРШЕНО

Зафіксувати у Google календарі!


Додано:
Олма Кохан

тренінг вебінар
Конкурс на надання послуг перекладу

Всеукраїнська асоціація органів місцевого самоврядування «Асоціація міст України» в рамках виконання проєкту «Підтримка зміцнення партнерства між муніципалітетами України та ЄС з акцентом на можливості для бізнесу» (далі – проєкт),  в рамках ініціативи «Використання та імплементація Угоди про асоціацію між Європейським Союзом та Україною у сфері торгівлі» і ініціативи ЄС EU4Business: відновлення, конкурентоспроможність та інтернаціоналізація малого та середнього бізнесу», оголошує конкурс на визначення постачальника послуг усного та письмового перекладу.

До участі у тендері запрошуються юридичні особи та фізичні особи-підприємці, які мають право надавати послуги перекладу.

Коротко про проєкт:

Метою Проєкту є організація навчальних поїздок для представників міських рад та МСП з метою налагодження партнерства між муніципалітетами України та ЄС у сфері місцевого економічного розвитку та підтримки ділових зав’язків між визначеними пріоритетним секторами відповідних муніципалітетів.

В рамках виконання проєкту заплановано

- проведення підготовчих заходів для партнерів – учасників проєкту;

- визначення спільних потреб муніципалітетів та бізнесу України і країн ЄС, підготовка профілів муніципалітетів включно із характеристикою місцевої економіки;

- організація та проведення двосторонніх онлайн зустрічей;

- організація та здійснення 4 навчальних візитів до країн ЄС;

- організація та проведення онлайн заключного форуму з представлення результатів та успішних практик за підсумками реалізації проєкту.

Перелік послуг, що надаватимуться:

- синхронний переклад із української англійською та навпаки  (у окремих випадках, на мову країни партнера) двосторонніх онлайн зустрічей, інформаційних сесій, робочих зустрічей;

- письмовий переклад інформаційних, презентаційних матеріалів;

- письмовий переклад українською та англійською профілів муніципалітетів включно із характеристикою місцевої економіки;

- письмовий переклад програм заходів, списків учасників, звітів;

- письмовий переклад підсумкової звітної документації.

Строк надання послуг – до 31 липня 2024 року

Участь у тендері:

Для участі у конкурсі потенційні постачальники мають до 23.59 16 квітня 2024 року надіслати свої пропозиції у вигляді заповненої форми (zayavka_pereklad) в АМУ: скан-копію на адресу ел. пошти [email protected], або оригінал за адресою вул. Січових Стрільців 73, 11 поверх, м. Київ, 04053 із зазначенням «Пропозиція_переклад».

Форма має бути підписана керівником організації та скріплена печаткою. Ціни в  пропозиції мають бути вказані в гривнях (UAH). Цінова пропозиція має бути дійсною протягом дії договору, починаючи з дати кінцевого строку подання цінових пропозицій.

До форми необхідно додати копії:

- Виписки (витягу) з єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців;

- Виписки з реєстру платників єдиного податку.

Організатор тендеру залишає за собою право вимагати від учасника додаткові документи та/або інформацію, що підтверджує відповідність окремих документів вимогам та умовам цього оголошення про тендер. Надаючи документи для участі в конкурсі за цим оголошенням, учасник цього конкурсу підтверджує своє розуміння та згоду з тим, що організатор може відхилити їх тендерну пропозицію у випадку, якщо пропозиції інших учасників містять більш вигідні умови, що організатор тендеру не обмежені в прийнятті будь-якої іншої пропозиції з більш сприятливими для них умовами, і що організатор тендеру може вирішити не вибирати жодну тендерну пропозицію.

Запитання прохання надсилати до 15 квітня 2024 року письмово на адресу ел. пошти: [email protected] (зазначивши в темі повідомлення: «Запитання_переклад». 

Критерії відбору:

Заявка може максимально набрати 500 балів, з яких:

  1. Вартість 200 балів
  2. Попередній досвід роботи за тематикою місцевого самоврядування 150 балів
  3. Попередній досвід співпраці з проектами МТД 100 балів
  4. Попередній досвід співпраці з АМУ 50 балів

Про результати проведення конкурсу організатор повідомляє переможця конкурсу електронною поштою не пізніше п’яти робочих днів з дати прийняття рішення про визначення переможця. Окремо переможцю буде повідомлено про дату укладання договору. Оскільки виконання запитуваних робіт можливе за умови отримання гранту від GIZ, у разі відсутності фінансування проекту результати тендеру будуть скасовані.


Останні публікації цього розділу:

Тендер із постачання наборів екстреного реагування

Тендер на проведення дослідження з оцінки застосування документів з енергоефективності будівель

Конкурс на вакансію консультант з фінансових питань БО «Світло надії»

Request for proposal for the supply and delivery services: Regular HEAT trainings / Запит на надання пропозицій на постачання та надання послуг: Регулярне проведення тренінгів HEAT

Запит комерційної пропозиції № RFQ-UKR-00288943 на постачання Захисних штанів. Клас захисту - 1 (20 м/с)

Відкритий тендер на закупівлю ноутбуків